Witam,
bardzo proszę kompetentne osoby o pomoc. Otóż, jestem tłumaczem i mam problem z przełożeniem w/w pojęć na język rosyjski. Nie mogę nigdzie znaleźć żadnego opisu ani rysunku. Jak ktoś wie jak przetłumaczyć to na j. ang (oczywiście, jeśli ktoś zna te określenie po rosyjsku to super

będę wdzięczna. Jeśli nie, to chciałabym się dowiedzieć jak wygląda taka szyna czy łoże. Znalazłam określenie szyny dwugłówkowej, ale to chyba nie to samo, co pełnogłówkowa. Spotkałam się też z opinią, że szyna pełnogłówkowa to normalna szyna Vignol'a, ale jakoś nie mam przekonania do tego. Oczywiście tekst dotyczy szyn tramwajowych.
Będę wdzięczna za fachową pomoc.